Viggo Mortensen y Alrededores
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Últimos temas
» Si me permitís ...
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeDom Jul 20, 2014 10:06 pm por vero

» Todo sobre la peli
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeDom Jun 08, 2014 11:59 pm por Mi gatita katy

» Cosas lindas de la peli
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeSáb Mar 15, 2014 11:45 pm por Farol

» Noticias de Viggo
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeJue Feb 27, 2014 4:55 am por Farol

» Novedades de la pelicula
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeJue Ene 09, 2014 8:25 pm por Farol

» Novedades de la película
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeSáb Dic 28, 2013 4:01 pm por Farol

» Mi pequeño lugar, un lugar en el mundo...
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeMar Dic 24, 2013 2:51 pm por Farol

» Seguimos con el football ?
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeMar Dic 17, 2013 1:34 am por Farol

» ON THE ROAD
Noticias de Viggo - Página 37 Icon_minitimeDom Dic 15, 2013 5:08 am por Farol


Noticias de Viggo

+21
Admin
Calíope
Carolina200
Luisa
ceiten
Mª de los
roserblau
elena
ampi
vero
Eleyastar
Mi gatita katy
Arwen
mariola
Farol
coucou
Alen
Nani
santa
Cirene Fuster
paraulesartemis
25 participantes

Página 37 de 40. Precedente  1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40  Siguiente

Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Tema las opiniones politicas de Viggo

Mensaje por Mary2010 Vie Nov 25, 2011 2:12 pm

Mi idea no es abrir un tema sobre politica sino discutir sobre las manifestaciones politicas de Viggo.
Como admiradoras suyas que somos nos interesan sus opiniones aunque no comulguemos con ellas.
Creo que el tiene una vision muy escorada en politica y en esta como todo en la vida no solo es blanca ni negra sino que hay muchos tonos.

Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por santa Vie Nov 25, 2011 7:31 pm

A mi esa crítica no me gustó, inclusive me cayó mal como argentina, pareciera que para este hombre solo se puede estar en pareja con alguien de su misma nacionalidad, lenguaje y acento???? Shocked Acaso no se forman parejas de distinta nacionalidad y lenguaje, Viggo no está en pareja con una catalana???En qué afecta la obra su acento argentino???que no lo sobreactúa, lo tiene y a la mayoría de las españolas "les encanta".- Yo lo único que veo en esa crítica es envidia e incapacidad de valorar a alguien que es un poco distinto y habla un español un poco diferente.-
Con relación a las opiniones políticas de Viggo, si como dice Mary estoy de acuerdo en hacer un apartado para las quieran debatir al respecto, hablar de política en general en el foro, podría generar discusiones interminables, lo estuve pensando y creo que no es tan conviniente Rolling Eyes aunque no estaría mal expresar nuestras opiniones sobre los comentarios que él hace al respecto.-

santa

Mensajes : 1797
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por santa Vie Nov 25, 2011 7:36 pm

Desde cuándo el acento argentino de Viggo es caricaturesco??? Evil or Very Mad Le gustaría a él que digamos los argentinos que el acento español es caricaturesco para nosotros???? Me parece que nos tiene un poquitín de rechazo este hombre, quizás es un poco xenófobo, es lo que me parece con sinceridad!!!!

santa

Mensajes : 1797
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Acento Argentino de Viggo

Mensaje por Mary2010 Vie Nov 25, 2011 8:56 pm

Como es el argentino de Viggo una vez lei a un argentino que decia que su manera de hablarlo no era muy correcta.

De todos modos al parecer o no quiere o no puede hablar el español sin acento . Hector Alterio un fantastico actor argentino habla español sin acento ninguno .

El problema es que para los españoles es un acento muy marcado e identificable como pasa con el andaluz y puede ser que desconciete un poco.
Y que quede claro que no tengo nada contra los argentinos, pero los actores andaluces es España corrigen su acento
como creo que pasa con los actores del sur de Estados Unidos.

Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Mi gatita katy Vie Nov 25, 2011 9:15 pm

santa escribió:Desde cuándo el acento argentino de Viggo es caricaturesco??? Evil or Very Mad Le gustaría a él que digamos los argentinos que el acento español es caricaturesco para nosotros???? Me parece que nos tiene un poquitín de rechazo este hombre, quizás es un poco xenófobo, es lo que me parece con sinceridad!!!!

Eso me ha parecido a mí, sinceramente Suspect
Mi gatita katy
Mi gatita katy

Mensajes : 599
Fecha de inscripción : 21/03/2010
Localización : Bilbao

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Mi gatita katy Vie Nov 25, 2011 9:18 pm

Los actores corrigen el acento dependiendo de la obra que interpreten y Viggo bastante dificil lo tenía ya como para encima tener que sonar castellano.
Mi gatita katy
Mi gatita katy

Mensajes : 599
Fecha de inscripción : 21/03/2010
Localización : Bilbao

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por paraulesartemis Vie Nov 25, 2011 10:52 pm

Señoras no es que yo quiera defender el acento porteño de V Wink pero... cual es el problema si habla en porteño? Rolling Eyes

Les cuento que actores españoles estuvieron trabajando en Bs As y creo que ninguno cambio su acento para hacerlo porteño, incluso la señora Nuria Espert ...

En cuanto al acento de V, vamos a ver Very Happy en algunos momentos usa un acento un poco mas digamos... "canchero" ,como de futbol, pero tambien habla en un correctisimo y legantisimo porteño Very Happy Wink a veces mezclado con giros españoles Rolling Eyes

Y como saben, eso de los acentos es absolutamente subjetivo, hay acentos y formas de hablar que mi me encantan y otros que no me gustan tanto... es curioso aqui como muchos latinoamericanos han adoptado abiertamente el acento español, no lo note tanto con argentinos aunque tambien, supongo que es una de las formas de tratar de integrarse ...a mi me costaria un poco no decir "yuvia" Very Happy


Tampoco creo que a todos los españoles les desagrade el acento porteño, varios me dieron que les gusta mucho Wink Very Happy

Y para finalizar el discurso alien les cuento que andaba por ahi y me encontre un cine en el que dan ADM, compre mi entrada y espere unos minutos hasta que se me ocurrio preguntar si la peli era subitulada y... no!! asi que devolvi la entrada, mañana sera otro dia... Very Happy

paraulesartemis
paraulesartemis

Mensajes : 3823
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por vero Vie Nov 25, 2011 11:14 pm

Hola Parau!! Que tal tu estancia por Los Mandriles??...(Por favor, que nadie se moleste...es un pequeño equivoco que acabo en chiste. Supongo que recuerdas Parau...todo por una "N")
Pues...a mi me encanta el acento porteño...o argentino, en general. No veo porque tendrían que corregirlo para interpretar un papel...salvo algunas excepciones. Como en Alatriste, que se suponía que el buen señor era de la provincia de León...y claro, no iba hablar como Viggo, normalmente.
Otra cosa es que un extremeño, andaluz...que acortan las palabras, vamos ...que se las comen affraid y queda tan "resalao" o "grasioso", tengan que corregirlo para interpretar un texto, para hablar en público según su trabajo. También los catalanes, cuando hablan en castellano utilizan eses donde no son, sobretodo de algunas zonas, como Lérida...

vero

Mensajes : 3040
Fecha de inscripción : 20/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por santa Vie Nov 25, 2011 11:43 pm

Tenés toda la razón Paraules en lo que decís.- Yo la vi a la famosa Nuria Espert aquí en Argentina en teatro y nadie la cuestionó por hablar en español, a mi sinceramente me costó mucho entenderle, en general veo pocas peliculas españolas porque cuando hablan muy cerrado no les entiendo.- Hace poco estuvo Sacristán haciendo algo, creo que recitaba poemas de Machado y como él habla siempre, no iba a cambiar su modo de hablar por venir a Argentina.-
Lamentablemente en España doblan las peliculas, a mi tampoco me interesaría ver la peli de Cronenberg si no es con las voces originales, hiciste bien en devolver la entrada.- Lo que se han perdido los españoles con Promesas del Este, la voz de Nikolai es maravillosa!!!!!

santa

Mensajes : 1797
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Nani Sáb Nov 26, 2011 3:10 am

A ver, por partes. Creo que Viggo hizo un esfuerzo muy grande por disimular y cambiar su enorme acento argentino para rodar Alatriste, y aunque al princiìo chirria un poco, segun pasa la peli, se le nota muchisimo menos. En la obra de teatro, no tiene ninguna razon que lo corrija, primero porque aqui hay muchiiiiisimos argentinos, y es un habla muy normal en la calle, y poruqe ademas, el papel es de medio psiquiatra, y aqui hay muchiiiisimos psquiatras argentinos.El acento argentino , y otros acentos hispanos hoy en España son tan habituales como el andaluz. Y por otro lado, Paruales, si es cierto que aqui doblamos tooodas las pelis, porque somos bastante maloes para los idiomas.Pero amiga, hay una zona donde se ponen versiones originales,: en los cines Renoir, que estan por la zona de La plaza de España. Seguro que ahi la puedes ver , poruqe estrenana la mismo tiempo, para uqe los cultos puedan disfrutar del cine. Y seguramnete no hay problemas de entradas, aunque son cines peuqeños, pero estupendos eh? y la zona llena de lugares para comer y tomar copitas despues.Y ademas, la libreria Ocho y medio esta justo enfrente, amiga....

Nani

Mensajes : 467
Fecha de inscripción : 30/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Farol Sáb Nov 26, 2011 5:24 am

En verdad hay cosas llamativas, no la critica, entre las criticas se entrevé, muchas veces, una fuerte dosis de xenofobia y de gran complejo de ...superioridad ? inferioridad ? parece que se vive aún en la época de las colonias. El otro dia, casualmente, lei un articulo sobre una princesa argentina (yo, republicana total) que daba vergúenza por el nivel de asco que transmitía. Obvio es que, si esa chica no fuese princesa, ninguno la conocería pero al haber adquirido perfil alto se ha transformado en un ser despreciable y profundamente inferior, para la periodista...por qué ? porque tiene buena onda y educación...gracioso, no ? o muy lamentable.
Ya he escrito mis opiniones personales: las crisis despiertan el fascismo, la agresión diaria, la búsqueda de chivos expiatorios pero creo que lo leido es ya otra cosa.

Así que Héctor Alterio es argentino (defecto insondable ) pero ha aprendido a hablar español con acento...español ? a ver...Héctor Alterio está en España desde antes de 1976....se fue perseguido por la triple A (organización terrorista vinculada al partido de Gobierno, porqueria extinguida, por suerte) y hace 35 años que está en España ! es argentino, lo cual significa que su lengua nativa es el castellano, aprender el acento es algo sencillo para los actores y le habrá llevado su tiempito porque actuar y manejar los acentos y emociones al mismo tiempo cuesta, hasta el más pintado. No olvidemos que este hombre hablaba castellano todos los dias, no es que pasó del árabe al español ! y si habló velozmente con acento español es porque tenia que ganarse la vida ! caso contrario, no habria conseguido trabajo !

Viggo es americano, de amplia experiencia mundial pero gringo puro ! con cara, sangre y mucho de nórdico y cultura y amplitud mental muy internacional ! su lengua nativa es el inglés ! hizo el secundario y la Universidad en inglés, regresó a Argentina en 1995, aproximadamente 25 años después de haberse ido ! el español es su 2da lengua, ser un bilingüe perfecto implica un manejo diario ! y él es prácticamente perfecto. Ah ! claro ! tiene acento argentino !

Ni me imaginaba que en España, para actuar, las partes deben tener el mismo acento ! y que se pueden interpretar las obras si se tienen determinados acentos ! y qué, además hay bronca con el acento andaluz ? y por qué ? si es muy bello y gracioso y encanta a cualquiera ? es decir que tampoco se pueden interpretar grandes obras inglesas o francesas..tampoco podemos hacer El jardín de los cerezos ? o La gaviota si no es en ruso o con acento ?

No coincido con S en cuanto a que a todos les encanta el acento argentino o el acento de Viggo..eso es un sueño de una noche de verano...y no está mal que no te guste un acento ! el tema es no considerar que el otro no puede hacer una obra o disminuye su calidad o no podés escuchar su voz...por el acento ! eso es prejuicio, no otra cosa !

Y si, yo vi a Nuria Espert de chica, haciendo Yerma, una maravilla ! y no se me ocurrió que tenía que adaptarse al oido argentino. Y vi a Imanol Arias con su ex haciendo Caligula de Camus, y no se me ocurrió que, como es una obra francesa, , él no podia hacerla ! las veces que ha venido el Santillán nadie le ha dicho : tenés que cambiar tu acento ! y lo mismo con Charo Lopez, Eusebio Poncela, Alberto Closas (que debe haber venido por unos 50 años), y las grandes grandes Margarita Xirgu, Lola Membrives, acaso cambiaron sus acentos ?

V asumió un gran desafio: volver al teatro después de muchos años, ya como una estrella de...cine..conocida internacionalmente, y eligió hacerlo en su 2da lengua. Es admirable, nos debe emocionar y debemos agradecerlo porque, en opinión de muchos, interpreta una obra que lleva a profundas emociones..y la reclamamos que hable con un repugnante acento argentino. Antes lo hicimos por el Alatriste. Ahora, yo crei, en mi ingenuidad, que nadie iba a escribir o decir algo encontra, dado que interpreta el rol de un Hombre en una tragedia, inspirada en una leyenda griega. PUes no, como la Carme tiene acento catalán, no pegan, y ella, para colmo, no habla "español plano"....

Siempre hemos comentado aqui lo bueno que es ver peliculas en su lengua original, subtituladas. Quizás haciendo el esfuerzo se pueda entender que eso es muy sano: abre el oido, permite captar acentos, sentir las voces verdaderas, abre la cabeza !!!

Ahora, mil disculpas por la perorata pero no por los conceptos, me parece que hay que trabajar en contra de los prejuicios ! un beso a todas.
Farol
Farol

Mensajes : 3155
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por paraulesartemis Sáb Nov 26, 2011 12:04 pm

Vero!! que alegria verte Very Happy , la estoy pasando muy bien !! aunque ya me esta dando el sindrome del regreso Crying or Very sad

Como no me voy a acordar de esa famosaa palabra, se reieron mucho con mi desconocimiento!! y yo me diverti tambien!! Very Happy Very Happy

Te mando un abrazo y una flower
paraulesartemis
paraulesartemis

Mensajes : 3823
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por paraulesartemis Sáb Nov 26, 2011 12:22 pm

Nani, gracias por la info, se que hay cines que pasan las peliculas subtituladas y porque prefiero verla asi devolvi la entrada, conozco Plaza España hoy ire por alli, aunque a la libreria creo que no entrare Wink affraid

No creo que doblen las peliculas por ser malones en los idiomas Very Happy creo que en casi todos los estados multicuturales impusieron una lengua "nacional", en algunos se permite o se permitio el uso oficial de las lenguas "nativas" en otros no, por otra parte creo que el cine fue en algunos paises una de las formas de "educacion popular", sobre todo en el caso de las sociedades con muchos analfabetos, tambien un vehiculo para crear y difundir un imaginario de sociedad, eso paso mucho en Mexico... y tal vez aqui por ejemplo con el famoso NODO Rolling Eyes

No se cabalmente si eso paso en España y ciertamente no creo que haya tantos analfabetos aunque si hay muchos inmigrantes que hablan distintas lenguas... tal vez es algo que quedo como una costumbre y se ve como si siempre hubiera sido asi... Rolling Eyes

Señoras, estoy segura que todas prefieren escuchar la version original de las peli por miuy bueno que sea el rodaje y si se trata de V con mas razon!! Very Happy Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven

Gracias por el mensaje Nani amiga... Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven

P.D. sigo furiosa con la peluquera What a Face Twisted Evil Crying or Very sad
paraulesartemis
paraulesartemis

Mensajes : 3823
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Mary2010 Sáb Nov 26, 2011 12:50 pm

Hector Alterio
Es un enorme actor. Nunca olvidare la interpretacion magistral que hizo de Quintanar en esa maravillosa obra que es la Regenta y la dignidad que le dio a ese personaje . Tambien admiro a Ana Marzoa que tambien es una fantastica actriz

Pero en cuanto a los acentos os imaginais una obra en que un actor hablara con acento gallego otro catalan, otro vasco y otro sevllano como podia creer el espectador que todos eran vecinos o familiares
Y una pregunta si no hubiera sido Viggo Mortensen el director no le hubiese pedido que suavizara el acento.


Última edición por Mary2010 el Sáb Nov 26, 2011 3:17 pm, editado 1 vez
Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty ¿Me podeis nombrar a un actor andaluz , gallego o catalan que conserve su acento cuando interpreta

Mensaje por Mary2010 Sáb Nov 26, 2011 12:57 pm

Por cierto Nuria Espert es catalana y como podeis ver no tiene ningun acento.

No es un problema de xenofobia sino de psicologia un niño recien nacido capta los sonidos de todos los idiomas segun madura solo atiende a los sonidos del propio y considera a los otros extraños.
Ademas el propio Viggo comento que el español le sonaba duro lo que es mas propio de un personaje como Jason conquistador que el argentino que es mucho mas melodioso
Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Mª de los Sáb Nov 26, 2011 3:43 pm

Antonio Banderas en el gato con botas!!!!!! Razz
http://www.sensacine.com/noticias/cine/noticia-18503890/

Hay acentos que se me pegan menos que otros.
A veces medio me sale el acento ibero.
Pero si dejo de ensayar algunos días, lo pierdo por completo y debo empezar de cero otra vez, con una tapita de jamón la cosa cambia, es ahí cuando empiezo a cecear, sesear e incluso puedo tocar las palmas...!!!!
V.C.S. Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven


Mª de los
Mª de los

Mensajes : 1639
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por coucou Sáb Nov 26, 2011 7:40 pm

Estoy de vuelta desde ayer y tengo mucho que leer, qué actividad, señoras, qué elocuencia ! No podré competir con vosotras ; pero ante todo quiero que me disculpen Paraules y Santa por haberlas confundido tontamente. Bien sabía que Paraules estaba viajando por España (lástima que esta vez no tengas la misma dicha, Santa) : pero escribí mi mensaje a toda prisa antes de ir al aeropuerto, y como "Santa" es mucho más fácil de escribir que "Paraules"...Zas ! Metí la pata.

Una palabrita de política : como Farol tengo mucho miedo al fascismo, que amenaza también en Francia ; y como vosotras creo que lo vamos a pasar muy mal en Francia y luego en Europa. Porque las ventajas sociales que tienen o tenían las democracias europeas, el sistema económico mundial no las puede aceptar, cuestan demasiado, son un lujo que la finanza internacional no aguanta.

Vengo al acento argentino de Viggo en Purgatorio. Reprocharle ese acento es una tontería enorme, porque detrás del Hombre y de la Mujer hay Jasón y Medea, que no son de la misma nación ni de la misma civilización. Esa diferencia cultural, fuertemente subrayada en el texto de Dorfman, acentúa la distancia que viene a abrirse entre ellos : Jasón es Griego, Medea es una bruja de Colchida en Asia Menor (creo que ahora esta región es turca). No deben hablar del mismo modo y el acento de Viggo viene a propósito. Hay 3 actos en la obra, en el primero el Hombre hace de "Doctor" con una gran blusa blanca ; en el segundo la Mujer tiene la blusa de "Doctora" ; en el tercero, el Hombre tiene la blusa de nuevo, y la quita al final. Cuando Viggo hace de "Doctor", habla poco y modera su acento argentino, según me pareció ; pero en el acto 2, cuando es el Hombre-Jasón, habla mucho más y suelta el acento argentino. Pero en ningún momento tiene tanto acento como los Argentinos de Tolcacir, que vi en Burdeos (El viento en un violín) y que me encantaron : había rótulos en francés, sin los cuales yo no habría entendido el cuarto de lo que decían. Me han escapado muchas cosas de las que dijo Viggo también, pero como no soy hispano parlante, no lo digo para criticar a Viggo. Insisto que su acento es una necesidad dramática, el "crítico digital" es un tonto. Y lo que dice de la "mise en scène" no es mejor.

A propósito de acentos : vi la obra dos veces, pero no me atreví a ir a saludar a los actores (me hubiera gustado hablar un poquito con Carme también). Con mi acento maldito...

coucou

Mensajes : 481
Fecha de inscripción : 29/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Nani Sáb Nov 26, 2011 7:51 pm

Que suerte Coucou, dos veces!!! Como lo hiciste si no quedaban entradas? Habías reservado para dos días? Que previsora.... Como no te quedaste a saludadora, después de viajar hasta aquí? Seguro que les hubiera gustado saber hasta donde han creado expecracion

Nani

Mensajes : 467
Fecha de inscripción : 30/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Problema con el español

Mensaje por Mary2010 Sáb Nov 26, 2011 9:00 pm

Es extraño que con el buen oído que tiene para los idiomas y el tiempo que lleva en España no acierte a entonar el español bien cuando es necesario.
Su voz inglesa me gustaba mucho en Aragorn pero en Alatriste no era adecuada, de hecho le estropeaba la interpretación como comentaron muchos críticos.
Hay muchos actores argentinos que interpretan fantásticamente y con perfecto acento español. No es una cuestión de chauvinismo sino que el argentino como el andaluz y el gallego son acentos muy identificables y pueden sacar de la situación.
Cuando habla coloquialmente su acento me encanta. Pero hay que reconocer que interpretar a un héroe griego con acento argentino no es lo más adecuado .
Hace años vi una representación de Medea y ayer cuando en una entrevista pusieron un trozo de Purgatorio su voz me rechinaba.
Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por coucou Sáb Nov 26, 2011 9:28 pm

Mary, creo que me he expresado mal a propósito del Hombre de Purgatorio. El modelo es Jasón, pero el Hombre no es Jasón exactamente, y nunca en la obra dicen que es Griego : es un tipo universal. Lo importante es la distancia cultural entre los dos personajes, factor de malentendidos entre ellos, y que esa distancia se oiga en sus respectivos modos de hablar.

coucou

Mensajes : 481
Fecha de inscripción : 29/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por santa Sáb Nov 26, 2011 9:31 pm

Gracias a Dios Mary Gracias a Dios que Viggo no habla como español!!!! alien alien Perdón y que nadie se ofenda pero yo insisto en que muchas veces no les puedo entender lo que dicen, lo lamento pero quizás a nosotros también nos molesta el acento de Uds. a ver si se detienen un poquito a pensar y se dan cuenta de que el mundo no se acaba en España!!!! Según Uds. arruinó Alatriste??? Very Happy A mi me encantó y a muchos en España también les ha gustado, según leí en su momento y sino que le pregunten a cierta dama catalana??? Razz Razz Por cierto has visto la obra Mary que están tan segura que ese crítico tiene razón????? Cocou me alegro muchísimo que hayas visto dos veces la obra!!!!!No has dicho si te gustó!!!! No te preocupes por el equívoco y si más quisiera yo andar por España en vez de tener que trabajar con el calor de Buenos Aires!!!! Evil or Very Mad

santa

Mensajes : 1797
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por santa Sáb Nov 26, 2011 9:42 pm

Por cierto yo también vi a Nuria Espert en Yerma aquí en Buenos Aires y a mi me chirrió de lo lindo la forma de hablar de ella, pero de ningún modo eso afectó la visión de que su trabajo y la obra en sí eran impresionantes.-Yo creo que si hay chavinismo en estos comentarios, con todo el respeto y que nadie se ofenda.- Aquí en Argentina hay mucha colectividad española que escapó de la guerra civil española y muchos todavía hablan con sus acentos de origen y aquí nadie dice "que le chirría" tal o cual forma de hablar.- Por cierto me parece un debate totalmente estéril, pues mujer si no te gusta está bien, no lo veas y listo pero no pretendas que sea como Uds. A mi siempre me gustó Sacristán como hombre y nunca cuestioné su forma de hablar.- Les recomiendo que lean la nueva columna de Viggo en la página de SL es muy cómico lo que le pasó el día que Boca nos hizo 7 goles, cuenta el ataque xenófobo que sufrió en las calles de Madrid y cómo se defendió hombre a ese no le quedan más las ganas de decirle "vete a tu país" Razz Razz Razz Si lo leen pasen la primera parte donde habla de un viejo jugador azulgrana, está en la segunda parte.- Me da la impresión que no le gustaría a Viggo los comentarios maliciosos sobre su modo de hablar Razz Razz Razz

santa

Mensajes : 1797
Fecha de inscripción : 25/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Mary2010 Sáb Nov 26, 2011 10:12 pm

Bueno es logico que a los argentinos les suene duro el español y a los españoles melodioso el argentino. Hay un refran español que dice a donde fueres haz lo que vieres . Si Viggo interpretara la funcion en Argentina lo logico es que lo hiciera con su acento.
La polemica empezo por que una de las foristas le molesto que un critico se refiriese al acento argentino de Viggo.
A mi no me molestan los acentos solo que no creo que sean apropiados para ese personaje .
No me chirria cuando en el lenguaje coloquial se usan.Mis abuelos eran andaluces y mis sobrinos son gallegos .Lo que debes reconocer que oir hablar a Jason en un teatro en Madrid con acento porteño no es muy adecuado .
Viggo es un excelente actor y a sus admiradoras nos gusta todo lo que hace pero no todos los espectadores son fans y no es que les moleste el acento sino que los puede sacar de situacion.
Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Que es el amor

Mensaje por Mary2010 Sáb Nov 26, 2011 11:37 pm

Como Santa comento que no se la daba muy bien adjuntar los link aqui os mando el comentario que viggo incuye en la columna a San Lorezo.


Que es el amor


Gracias Santa
Mary2010
Mary2010

Mensajes : 97
Fecha de inscripción : 07/02/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Nani Dom Nov 27, 2011 3:56 am

Estoy en total desacuerdo con Mary , totalmente en desacuerdo. A mi Alatriste me gusto muchísimo. Me llamo mas la Atencion la voz ronca ,que el acanto que creo que Viggo domino bastante bien. Y no por nada , es que en in tipo de los montes leoneses no pega nada.
En vuanto a la obra, ya di mi plumón y me parece perfecto , es mas , conociendo a Viggo y como afronta los personajes y al director, creo que es algo totalmente asumido y aceptado incluso potenciado . Me parece una discusión ficticia , porque con el acento que sea, estamos hablando el mismo idioma. Y no es cierto que Alterio que como muy bien dice Farl lleva muchísimo tiempo en España no tenga acento. Si lo tiene, tiene una cadencia especial una musica diferente y se nota perfectamente que es argentino. Y claro esta que cuando llevamos algo al otro lado del Atlántico les tiene que sonar extraño.
Creo que el mensaje, el arte la comunicación pasan por encima de acentos

Nani

Mensajes : 467
Fecha de inscripción : 30/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Noticias de Viggo - Página 37 Empty Re: Noticias de Viggo

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 37 de 40. Precedente  1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.